CLXV
Textos sobre Outros
Edição de Livros Gnósticos

Como algumas pessoas sabem, foi desenvolvido há dois anos, um projeto por alguns irmãos gnósticos, de doação de livros do V.M. Samael e logo houve este impulso e esta necessidade de gerar por meios próprios estas impressões dos livros.
Diferentes pessoas colaboraram para que isto acontecesse, inclusive pessoas de diferentes instituições gnósticas, desde pessoas da Nova Ordem, que não chegaram a participar de nenhuma outra instituição, pessoas da Antiga Ordem (IGCUSAW), do IGA... também pessoas que já não participam e mesmo nunca participaram fisicamente de nenhuma instituição.

Vemos como é importante isto de não se fazer algo pessoal, algo que fique murado dentro de uma forma única, mas fazer algo realmente feito por todos e para todos.
Muitas vezes pensamos no egoísmo como uma manifestação dentro da pessoa, e certamente o reflexo disto é quando fazemos algo de forma egoísta no mundo.
É muito comum e muito natural o esforço da pessoa pela própria pessoa, o egoísmo. Mas é muito raro encontrarmos o esforço da pessoa pelas demais pessoas.
Temos de inverter este processo de olhar por nós mesmos, de obrar por nós mesmos, para este processo de ver a necessidade geral, o bem comum, e lutar por esta necessidade comum que existe.

Não é porque participamos de uma instituição gnóstica ou esotérica que ali não exista egoísmo. Vemos que ao longo das décadas houveram muitos processos desastrosos porque havia este separatismo, esta tentativa de uma força de imperar sobre todas as forças, de uma Pessoa querer se sobressair sobre outras pessoas.
A verdade é que o exemplo que nos deixou o Cristo é o inverso, ele não é um tirano ou um mandante, o Cristo é um serviçal, é a força mais simples de todas as forças.


O Que queremos dizer em relação a este projeto, é que não é algo que tenha dono, foi feito para todos, por todos, em benefício de todos. Afinal sabemos o quão trabalhoso e o quão difícil é para alguns grupos, fazer estas traduções, revisões, gerar estas imagens, capas, arquivos de impressão para as gráficas.
Então que quem queira gerar estes livros, quem queira fazer uma impressão em gráfica, já há tudo pronto, e não nos limitamos a dar um arquivo fechado, damos a possibilidade de quem queira pegar apenas as traduções e fazer sua própria edição, uma nova revisão, terá como fazer.

O Mestre Samael deixou muito claro no congresso de Guadalajara que ele abria mão dos direitos autorais, em benefício da humanidade, e ainda lá ele nos disse: "Quem queira editá-las que as edite, para o bem de toda a humanidade doente".

O Cristo fez este mandato, agiu dentro do impulso que é sua natureza, mas não fomos capazes de seguir seu exemplo. Há pessoas que ao longo da história claro agiram da mesma maneira, mas vejam no português, estes livros, quantas pessoas traduziram, e ainda que saibamos que houveram projetos no sentido de liberar estas traduções, vemos que não vingaram, ou que não especificaram que as traduções estavam livres de direito autoral (de tradução).


Isto são planos que tem a Loja Branca, são ordenamentos dados pela Loja Branca, são ações necessárias para que se possa avançar e não se tenha que cada pessoa, cada grupo repetir os mesmos feitos de forma desnecessária.
É como isto do ensinamento, se fôssemos por nós mesmos viver e chegar a estas conclusões que chegaram os Mestres, experimentar tudo isto que eles nos relatam, por nós mesmos, sem nenhuma indicação, quando faríamos? Então é uma obra escalonada, eles já deixaram pavimentado um caminho e nós avançamos rapidamente e asfaltamos mais um pedaço, assim vem outra pessoa e faz mais um pedaço, e no final todos chegamos aonde temos de chegar. Isto porque quando retomamos esta estrada já faremos mais rápido porque outro fez ainda mais do que tínhamos feito.

Isto não significa que não irão haver novas traduções, talvez até melhores que estas que fizemos, porque claro é algo feito de boa vontade, com muito esforço mas sujeito a falhas e a erros porque muitas vezes fazemos algo que não é da nossa vocação, mas nos cabe fazer por uma necessidade já que não surgiu a pessoa a quem cabia tal ou qual parte do processo.
E quem tenha este impulso, claro que faça, porque é um aprendizado muito grande quando estudamos estes livros sobre esta outra perspectiva, quando analisamos e buscamos compreender realmente o que disse o Mestre, já que temos de muitas vezes escolher que palavra corresponde na nossa língua ao que o Mestre estava dizendo.


Em fim, recebemos recentemente a primeira leva de livros produzidos por estes esforços conjuntos para serem doados pelo LivrosGnosticos.org e estamos organizando e inserindo os arquivos para quem queira imprimir suas próprias edições dos livros do Mestre Samael, iniciando pelo "O Matrimônio Perfeito".

Para se chegar a estes arquivos que neste momento disponibilizamos, entregamos um original digital a um tradutor profissional e após uma revisão feita palavra a palavra, frase a frase com o original, houveram revisões ainda da lógica do conteúdo traduzido, gramatical.
Em algumas partes sacrificamos a adaptação ao português para manter a poética da linguagem usada pelo Mestre. Pois algumas pausas (vírgulas) mostravam-se necessárias ainda quando no português estivessem erradas, dentre outros casos.

Estas traduções são integralmente o livro deixado e revisado pelo Mestre Samael, sem nada tirado, sem nada acrescentado.
Não há comentários, não há notas de rodapé, não há prefácios extras e nem supressão de prefácios e conclusões. É realmente um diálogo direto com o Mestre e uma forma de pôr-nos sinceramente em contato com ele, com seus ensinamentos.


Sintam-se livres para usarem estes arquivos conforme a consciência de cada um determine.
Recordemos que a Loja Branca atua dentro do que seja a expressão da virtude que carrega cada pessoa, assim como a Loja Negra aproveita-se e manifesta suas ações por meio das falhas e debilidades que tenha cada um. Então é uma questão de identificar a origem destes impulsos, selecionar impulsos.

Arquivos para Download

04/06/14